Über uns

Das freundliche Büro.

Triacom ist ein kleines Übersetzungsbüro im Herzen Norddeutschlands. Gegründet wurde es 1984 von dem Übersetzer Per N. Döhler, der es bis heute leitet und nach wie vor viele Übersetzungen persönlich erstellt. Mit seiner Fachkompetenz und seiner Erfahrung hat er Triacom entscheidend geprägt. Zudem konnte er hoch qualifizierte Kollegen in mehreren Ländern für Triacom gewinnen und ein zuverlässiges Netzwerk aufbauen.

Seit 1992 steht ihm Thea Döhler als Lektorin und Projektkoordinatorin zur Seite. Sie bereitet Informations-, Fach- und Werbetexte marktgerecht auf oder erstellt sie und kümmert sich um das Marketing, die interne Organisation und die Qualitätskontrolle.

Triacom hat sich von Anfang an auf wenige Sprachen und ausgewählte Fachgebiete konzentriert. Mit Übersetzungen auf den Gebieten Zahnmedizin und Medizin hat es sich auch international einen guten Namen erworben.

Über 1800 veröffentlichte Artikel in ca. 50 Fachzeitschriften, 60 übersetzte Fachbücher, viele zufriedene Stammkunden und nicht wenige Gelegenheitskunden sprechen für sich.

Triacom ist zertifiziert nach DIN EN ISO 17100.

Gründer und Herz von Triacom. Fachübersetzer für Englisch sowie Schwedisch, Norwegisch und Dänisch. Sprachgewaltiger Formulierer mit einer Vorliebe für strukturiertes Denken, Textdesign und Layout. Branchenbekannter Spezialist für Zahnmedizin und Zahntechnik.

Profil
Per auf LinkedIn

 

Lektorin, Übersetzerin und Projektkoordinatorin bei Triacom. DipTrans (IoL). Staatlich geprüfte Betriebswirtin. Promovierte Pädagogin mit 5-jährigem Auslandsstudium. Zertifizierter systemischer Coach (DCV). Organisationstalent und Marketingfachfrau mit Liebe zur Sprache.

Profil
Thea auf XING