Was wir machen

Unser Angebot auf einer Seite.

Wir übersetzen

  • Anzeigen, Image- und Produkt­broschüren, Kunden- und Mitarbeiter­zeitungen, Presse­mitteilungen, sonstige Unter­nehmens­kommunikation
  • Journalistische Beiträge
  • Internetuftritte, Film- und Videodrehbücher
  • Klinische Studien, Fallberichte, Gutachten, Tests
  • Produkt­informationen, Bedienungs­anweisungen, Datenblätter, Handbücher, Kataloge
  • Patienten- und Fach­informa­tionen, Schulungs­material, Lernprogramme
  • Fachbücher, wissen­schaftliche Artikel, Kongress­berichte, Abstracts
  • Vorträge, Präsenta­tionen, Redemanu­skripte
  • Benutzeroberflächen, Software, Firmware, Anzeigetexte, Treiber, Skripts, Hilfes­ysteme
  • ... und vieles mehr

Mehr dazu unter Übersetzung.

Wir lektorieren

  • Wir prüfen Ihre Texte auf Lesbarkeit, Verständlichheit und guten Stil. Wir finden und beseitigen Fehler und Unstimmigkeiten.

Mehr dazu unter Lektorat.

Wir texten und adaptieren

  • Auf der Grundlage Ihrer Briefings, Storyboards und fremdsprachigen Originale kreieren wir neue Texte, die auf Deutsch funktionieren.

Mehr dazu unter Transkreation.

Wir kennen Ihr Metier

  • Dank unserer langjährigen Erfahrung verfügen wir über ein breites und fundiertes Fachwissen.

Mehr dazu unter
»Haben Sie denn auch wirklich Dentalerfahrung?«.


Und was wir nicht machen, steht hier.