
Medizin ist ein verantwortungsvolles Feld. Es gibt viele spezialisierte Untergebiete mit eigener Terminologie. Wir verfügen über ein Netzwerk qualifizierter Informanten und arbeiten mit anderen Fachübersetzern mit umfangreichem Spezialwissen zusammen.
Schwerpunkt unserer Arbeit im medizinischen Bereich sind Zukunftstechnologien, zum Beispiel Klinikinformationssysteme (unser Wissen über Computer und Netzwerke ist hier nützlich), Genetik und Gentechnik sowie Hygiene- und Analysetechniken. Weiterhin befassen wir uns mit allgemeiner Medizintechnik und Medizinprodukten aller Art, Sterilisation und Sterilisatoren und einschlägigen Normen. Klinische und pharmazeutische Texte kommen ebenfalls regelmäßig vor.
Die von uns übersetzten Texte reichen von Etiketten und Packungsbeilagen über Gutachten, wissenschaftliche Artikel und technische Anleitungen bis hin zu Aktenordnern voller Zulassungsunterlagen für Medikamente. Auch einige Buchübersetzungen haben wir durchgeführt und klinische und wissenschaftliche Abhandlungen und Vorträge übersetzt.